|
|
Устный перевод
-
Последовательный перевод
Последовательный перевод подразумевает, что выступающий делает в речи логические паузы, предоставляя тем самым переводчику возможность передать сказанное на иностранном языке. Как правило, последовательный перевод используется для мероприятий с малым числом участников: переговоров, презентаций, брифингов, пресс-конференций, семинаров, тренингов.
-
Синхронный перевод
Перевод называется синхронным, если переводчик говорит одновременно с докладчиком. При этом переводчик, как правило, находится в специальной кабине, а синхронный перевод транслируется на приемники, которые выдаются каждому участнику мероприятия. Синхронный перевод подразумевает предоставление текстовых материалов. Для успеха синхронного перевода нужно заранее как можно более глубоко изучить то, о чем пойдет речь, необходимость импровизации должна быть сведена к минимуму.
|
|