Übersetzungsbüro: Polnisch, Englisch, Deutsch, schriftliche Übersetzungen. Inter-Text.
Ubersetzungsburo Dialekt GmbH
Bei uns sind Fremdsprachen nicht fremd
 
Hauptseite
Über die Firma
Leistungen
Schriftliche Übersetzung
Dolmetschen
Legalisation von Urkunden
Sprachen und Thematiken
Preise und Fristen
Informationen
Vakanzen
Kontakte
RUPLDE
EN

Dolmetschen

  • Konsekutives Dolmetschen
    Konsekutives Dolmetschen sieht voraus, dass der Referent beim Sprechen logische Pausen macht und dem Dolmetscher damit die Möglichkeit gibt, das Gesagte in Fremdsprache zu übertragen. Konsekutives Dolmetschen wird in der Regel für die Massnahmen mit geringer Anzahl von Teilnehmern – Verhandlungen, Präsentationen, Briefings, Pressekonferenzen, Seminare, Trainings – gebraucht.

  • Simultanes Dolmetschen
    Das Dolmetschen heisst simultan, wenn der Dolmetscher gleichzeitig mit dem Referent spricht. Dabei befindet sich der Dolmetscher in der Regel in einer speziellen Kabine, und simultanes Dolmetschen wird auf Empfänger übertragen, die jedem Teilnehmer der Veranstaltung ausgegeben werden. Simultanes Dolmetschen sieht das Vorlegen von Textunterlagen voraus. Für ein erfolgreiches simultanes Dolmetschen soll der Dolmetscher im voraus das, wovon die Rede gehen wird, möglichst genau studieren, die Notwendigkeit der Improvisation soll minimal sein.


Alle Rechte vorbehalten "Dialekt" GmbH © 2008
Ubersetzungsburo Dialekt GmbH